top of page

Curso online

Desbravando o SDL Trados Studio: de iniciante a intermediário

DESCRIÇÃO:

O objetivo da oficina é que os participantes conheçam o SDL Trados Studio, uma das ferramentas CAT mais utilizadas do mercado, mediante uma abordagem prática dos fluxos de trabalho mais comuns: arquivos individuais, projetos e pacotes de agências. Os participantes terão a possibilidade de realizar exercícios práticos em todos os encontros. A versão do programa utilizada na oficina será o SDL Trados Studio 2019, mas haverá menções às diferenças com relação ao SDL Trados Studio 2021 para facilitar o acompanhamento dos participantes que tenham essa versão, sempre que for necessário. 

Os textos originais para as práticas estarão em inglês e espanhol, mas os participantes poderão traduzir para qualquer língua de destino, uma vez que a ênfase da oficina não será a tradução, mas o uso da CAT Tool.

CONTEÚDO:

1º Encontro  

  • Introdução e conceitos básicos

  • Breve tour pelo SDL Trados Studio: interface, menus, espaço de edição etc.

  • Configuração inicial do programa

  • Criação de memórias de tradução (TM)

  • Criação de glossários simples (TB)

  • Fluxo de trabalho com arquivos individuais

 

2º Encontro

  • Fluxo de trabalho por projeto

  • Interpretação de um arquivo de análise (log file)

  • Conversão de um arquivo Excel em TB com o Glossary Converter

  • Criação de perfis de clientes

  • Criação de uma vista única com vários arquivos

  • Trabalho com tags

  • Controle de qualidade (QA)

 

3º Encontro

  • Fluxo de trabalho com pacotes

  • Componentes de um pacote

  • Como abrir um pacote

  • Adicionar TM e TB adicionais a um pacote

  • Geração do pacote de retorno

 

4º Encontro

  • Uso de filtros

  • Alinhamento

  • Geração de arquivos de revisão

  • Retrofit

  • Integração com Machine Translation

  • Dúvidas

 

 

Pré-requisitos

Os participantes deverão ter o SDL Trados Studio 2017/2019 e o SDL MultiTerm 2017/2019 ou o SDL Trados Studio 2021 e o SDL MultiTerm 2021 instalados. Os usuários de Mac só poderão instalar/utilizar os programas com o uso da utilidade Boot Camp ou por meio da criação de uma máquina virtual com o Parallels ou VMware.

Não será necessário comprar o programa, uma vez que a SDL oferece 30 dias de teste, a partir do momento da ativação baixando a versão trial do programa do site (https://www.trados.com/products/trados-studio/free-trial.html).

Será preciso testar o funcionamento do programa com antecedência já que durante a oficina não será possível resolver problemas técnicos específicos dos participantes.

 

O SDL Trados Studio 2017/2019 e o SDL Trados Studio 2021 são compatíveis com Microsoft Windows 7, Windows 8.1 e Windows 10. É recomendável contar com 8 GB de memória RAM (mínimo 4 GB).

Os participantes deverão ter compreensão básica do uso de um PC, do sistema operacional e dos programas da suíte Office (Excel, PowerPoint, Word), que deverá estar instalada e funcional.


No último encontro, os participantes que quiserem praticar o uso de tradução automática deverão obter um código de API do Google ou de outro sistema de tradução automática, como o ModernMT. Como o SDL Trados Studio 2021 não oferece mais essas opções de maneira predeterminada, os participantes deverão instalar o plugin MT Enhanced (para Google Translate - https://appstore.sdl.com/language/app/mt-enhanced-plugin-for-trados-studio/604/) ou o plugin da ModernMT (https://appstore.sdl.com/language/app/modernmt/1008/).

Sobre o professor

Tradutor argentino, morador do Rio de Janeiro desde 1997. É doutor em História Social, pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e mestrando do programa de pós-graduação em Estudos da Linguagem da PUC-RJ. Tem mais de 12 anos de experiência e traduziu livros de História, Arquitetura e Saúde Pública. É especializado em conteúdo acadêmico, técnico e científico e é professor da pós-graduação em Tradução da Universidade Estácio de Sá.

Jorge Davidson.jpg

Sobre o curso

Curso livre 100% online voltado para tradutores. Ministrado em português. As aulas são ao vivo e não ficam gravadas

Início: 24 de maio 

Dias e horários: terças e quintas, das 18h30 às 20h

Duração total: 2 semanas

Carga horária: 6 horas

Plataforma: Zoom

Investimento: R$ 250,00 (em até 3x no cartão)

DEPOIMENTOS

"ACHEI O CURSO BEM ESTRUTURADO E COM BOM CONTEÚDO. AS SOLICITAÇÕES DOS ALUNOS FORAM AGREGADAS AO LONGO DAS AULAS, DE FORMA, QUE FICOU BEM COMPLETO."

Tania Jacomini Moreira da Silva

"GOSTEI MUITO DE TUDO NO CURSO, PRINCIPALMENTE DA MANEIRA MAIS DIRETA E ABERTA DE ENSINO, DANDO A OPORTUNIDADE DE INTERAGIR MAIS, COMO SE FOSSE UMA CONVERSA MESMO, ONDE TODOS SAEM GANHANDO."

Leandro Gomes

"O CURSO FOI MUITO BOM, COM ORIENTAÇÕES MUITO ÚTEIS PARA A PRÁTICA DA PROFISSÃO."

Ana Miranda

"O PROFESSOR JORGE APRESENTOU UMA INFINIDADE DE INFORMAÇÕES VALIOSAS PARA NÓS E NOS POSSIBILITOU TREINAR EM DUAS IMPORTANTES CAT TOOLS!"

Eneida Junqueira da Silva

bottom of page